After experiencing a series of traumatic events, a young guy falls for a girl. And while she falls for him as well, one question remains: is she actually real, or a figment of his imagination? When a slippery Sydney film producer discovers he needs to attach a movie star to to finally make it big, he coerces his estranged father into a cross country road trip to find an elusive actor. 这个(gè )名称古(gǔ )怪的小说出自艺术家、(📐)作家莲(💙)妮·(💅)夏(🧐)普顿(👱)(Leanne Shapton)之(🎅)手,这部虚构作品是以一份拍卖目录的形式出(🤸)(chū )现,夏(🀄)(xià )普(💷)(pǔ(❄) )顿表(♍)(biǎo )示(shì(🍐) )她的(de )灵(💊)(líng )感来(lái )自(zì )于一(yī )些(xiē )房地产(chǎn )宣(🐶)传册(cè(📔) )里的描(🎗)述方(🧚)式,因为(🧔)它们通(㊗)常提示着上任主人的隐晦生活。 Under Mann’s new venture, Michael Mann Books, the prequel will begin as a novel, and possibly be adapted into a film or television series. Just two days after that announcement, another project from Michael Mann Books is in the works: author Don Winslow (Savages) is writing a novel about Chicago crime boss Tony Accardo and his successor Sam Giancana, which Mann might adapt into a feature film. 迪兰(😥)·明奈(🍄)特(《十三(🐕)个原(💋)(yuán )因》《越(👖)狱》)主(zhǔ(🌊) )演惊(jīng )悚(sǒng )新片(piàn )《敞开(kāi )的(de )房子》(The Open House)由Netflix购得(dé )全(🤡)球发(fā(🌙) )行权(🖲),将(🍆)于明(📻)年1月19日(🎦)上线。Suzanne Coote献出导演首秀,Matt Angel编写剧本,讲述一个青少年(😀)和母亲(👤)(Piercey Dalton饰)搬(👶)进(⛰)新(xī(🛀)n )家,却(què(🤴) )发现被(😑)(bèi )一(yī )股邪(xié )恶(è )的力(lì )量(liàng )所围(wé(🌝)i )绕(rào )。 故(🗾)事(shì )讲(✔)述了(🔉)(le )人类男(🐢)孩毛克(😩)利在一片印度丛林中被狼群抚养长大。在棕熊(👫)巴鲁((🐶)Baloo)和(🤳)黑(🗯)豹巴(🌯)希拉((🕦)Bagheera)的监护(hù )下,毛(máo )克(kè )利学(xué )习(xí )残酷(kù )的(👔)(de )森林(lí(🍒)n )守(shǒ(🛂)u )则(🦎),最(zuì(⏫) )终被动(🏡)(dòng )物们接(jiē )受并成为其中一员。尽管如此,他仍(😠)需要面(😟)对可怕(📜)的老(👫)虎谢利(🧔)·可汗(🏙)(Shere Khan),毛克利的人(rén )类身世(shì )更是潜(qiá(🚕)n )伏(fú )在(👄)森(sēn )林(📼)(lín )中(🤯)的(de )巨(jù(⚾) )大威(wē(📛)i )胁(xié )。